<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T46n1929"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1929 四教義</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1929 四教義</title> <author>隋 智顗撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>12卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">46</idno>.<idno type="no">1929</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">四教義</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【？】</witness> <witness xml:id="wit4">【嘉兴-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【龙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-09-01T14:06:36"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0721a" xml:id="T46.1929.0721a" ed="T"/> <lb n="0721a01" ed="T"/> <lb n="0721a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1929</cb:docNumber> <lb n="0721a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721001" n="0721001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721001" n="0721001"/>四教義卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0721a04" ed="T"/> <lb n="0721a05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721002" n="0721002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721002" n="0721002"/><anchor xml:id="beg0721002" n="0721002"/>天<anchor xml:id="end0721002"/>台山<name role="" type="person">修禅寺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721003" n="0721003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721003" n="0721003"/><anchor xml:id="beg0721003" n="0721003"/>智顗禅师<anchor xml:id="end0721003"/>撰</byline> <lb n="0721a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT46p0721a0601">夫众生機缘不一。是以教门种种不同。经云。 <lb n="0721a07" ed="T"/>自从得道夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721004" n="0721004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721004" n="0721004"/><anchor xml:id="beg0721004" n="0721004"/>乃<anchor xml:id="end0721004"/>至泥洹夜。所说之法皆实不 <lb n="0721a08" ed="T"/>虚。仰寻斯旨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721005" n="0721005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721005" n="0721005"/><anchor xml:id="beg0721005" n="0721005"/>弥<anchor xml:id="end0721005"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721006" n="0721006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721006" n="0721006"/><anchor xml:id="beg0721006" n="0721006"/>攸<anchor xml:id="end0721006"/>致。所以言之。夫道 <lb n="0721a09" ed="T"/>绝二途。毕竟者常乐。法唯一味。寂灭者归真。 <lb n="0721a10" ed="T"/>然鹿野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721007" n="0721007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721007" n="0721007"/><anchor xml:id="beg0721007" n="0721007"/>鹤<anchor xml:id="end0721007"/>林之文。七处八会之教。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721008" n="0721008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721008" n="0721008"/><anchor xml:id="beg0721008" n="0721008"/>岂<anchor xml:id="end0721008"/>非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721009" n="0721009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721009" n="0721009"/><anchor xml:id="beg0721009" n="0721009"/>无<anchor xml:id="end0721009"/> <lb n="0721a11" ed="T"/>顿渐之异。不定秘密之殊。是以近代诸师各 <lb n="0721a12" ed="T"/>为理释。今所立義意异前规。故略撰四教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721010" n="0721010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721010" n="0721010"/><anchor xml:id="beg0721010" n="0721010"/>门<anchor xml:id="end0721010"/> <lb n="0721a13" ed="T"/>用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721011" n="0721011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721011" n="0721011"/><anchor xml:id="beg0721011" n="0721011"/>通<anchor xml:id="end0721011"/>。大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721012" n="0721012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721012" n="0721012"/><anchor xml:id="beg0721012" n="0721012"/>师<anchor xml:id="end0721012"/>渐顿不定秘密之踪。若能达斯 <lb n="0721a14" ed="T"/>旨者。则<persName>如来</persName>权实信矣。无方至人本迹渊哉 <lb n="0721a15" ed="T"/>难究。况复此渐顿不定秘密之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721013" n="0721013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721013" n="0721013"/><anchor xml:id="beg0721013" n="0721013"/>迹<anchor xml:id="end0721013"/>。皆无滞 <lb n="0721a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721014" n="0721014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721014" n="0721014"/><anchor xml:id="beg0721014" n="0721014"/>也<anchor xml:id="end0721014"/>。今明此義略开七褈。</p> <lb n="0721a17" ed="T"/><p xml:id="pT46p0721a1701">第一释四教名。第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721015" n="0721015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721015" n="0721015"/><anchor xml:id="beg0721015" n="0721015"/>辨<anchor xml:id="end0721015"/>所诠。第三明四门入 <lb n="0721a18" ed="T"/>理。第四明判位不同。第五明权实。第六约观 <lb n="0721a19" ed="T"/>心。第七通诸经论<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721016" n="0721016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721016" n="0721016"/><anchor xml:id="beg0721016" n="0721016"/>也<anchor xml:id="end0721016"/>。第一释四教名。四教 <lb n="0721a20" ed="T"/>者。一三藏教。二通教。三别教。四圆教。此四 <lb n="0721a21" ed="T"/>通言教者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721017" n="0721017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721017" n="0721017"/><anchor xml:id="beg0721017" n="0721017"/>教<anchor xml:id="end0721017"/>以诠理化物为義。大圣于四 <lb n="0721a22" ed="T"/>不可说用四悉昙。赴缘而有四说。说能诠理 <lb n="0721a23" ed="T"/>化转物心。故言教也。化转有三義。一转恶为 <lb n="0721a24" ed="T"/>善。二转迷成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721018" n="0721018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721018" n="0721018"/><anchor xml:id="beg0721018" n="0721018"/>悟<anchor xml:id="end0721018"/>。三转凡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721019" n="0721019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721019" n="0721019"/><anchor xml:id="beg0721019" n="0721019"/>为<anchor xml:id="end0721019"/>圣。故教以诠理 <lb n="0721a25" ed="T"/>化物为義也。略为五意。一正释四教名。二核 <lb n="0721a26" ed="T"/>定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721020" n="0721020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721020" n="0721020"/><anchor xml:id="beg0721020" n="0721020"/>四教<anchor xml:id="end0721020"/>。三引证。四料简。五明经论用教多 <lb n="0721a27" ed="T"/>少不同。第一正释四教名。即为四。一释三藏 <lb n="0721a28" ed="T"/>教名。二释通教名。三释别教名。四释圆教名。 <lb n="0721a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721021" n="0721021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721021" n="0721021"/><anchor xml:id="beg0721021" n="0721021"/>第<anchor xml:id="end0721021"/>一释三藏教名者。此教明因缘生灭四圣 <pb n="0721b" xml:id="T46.1929.0721b" ed="T"/> <lb n="0721b01" ed="T"/>谛理。正教小乘傍化菩萨。所言三藏教者。一 <lb n="0721b02" ed="T"/>修多罗藏。二毘尼藏。三阿毘昙藏。一修多 <lb n="0721b03" ed="T"/>罗藏者。修多罗。此或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721022" n="0721022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721022" n="0721022"/><anchor xml:id="beg0721022" n="0721022"/>言<anchor xml:id="end0721022"/>有翻。或言无翻言 <lb n="0721b04" ed="T"/>有翻。亦有多家不同。然多用法本。出世善法 <lb n="0721b05" ed="T"/>言教之本。故云法本。即是四阿含经也。二 <lb n="0721b06" ed="T"/>毘尼藏者。毘尼此翻为灭。<persName>佛</persName>说作无作戒。能 <lb n="0721b07" ed="T"/>灭身口之恶。是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721023" n="0721023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721023" n="0721023"/><anchor xml:id="beg0721023" n="0721023"/>云<anchor xml:id="end0721023"/>灭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721024" n="0721024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721024" n="0721024"/><anchor xml:id="beg0721024" n="0721024"/>则是<anchor xml:id="end0721024"/>八十诵律也。 <lb n="0721b08" ed="T"/>三阿毘昙藏者。阿毘昙。此翻云无比法。圣人 <lb n="0721b09" ed="T"/>智慧分别法義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721025" n="0721025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721025" n="0721025"/><anchor xml:id="beg0721025" n="0721025"/>世所无比<anchor xml:id="end0721025"/>。故云无比法。若<persName>佛</persName> <lb n="0721b10" ed="T"/>自分别法義。若<persName>佛</persName>弟子分别法義。皆名阿毘 <lb n="0721b11" ed="T"/>昙也。然此三法通名藏者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721026" n="0721026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721026" n="0721026"/><anchor xml:id="beg0721026" n="0721026"/>藏<anchor xml:id="end0721026"/>以含藏为義。 <lb n="0721b12" ed="T"/>但解者不同。有言。文能含理故名为藏。又言。 <lb n="0721b13" ed="T"/>理能含文故名为藏。今言三法之名各是一 <lb n="0721b14" ed="T"/>句。三名各含一切文理。故名藏也。阿含即是 <lb n="0721b15" ed="T"/>定藏。四阿含多明修行法也。毘尼即是戒藏。 <lb n="0721b16" ed="T"/>正明因事制戒防止身口之恶法也。阿毘昙 <lb n="0721b17" ed="T"/>即是慧藏。分别无漏慧法不可比也。此之三 <lb n="0721b18" ed="T"/>藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721027" n="0721027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721027" n="0721027"/><anchor xml:id="beg0721027" n="0721027"/>教<anchor xml:id="end0721027"/>的属小乘。故法花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721028" n="0721028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721028" n="0721028"/><anchor xml:id="beg0721028" n="0721028"/>经<anchor xml:id="end0721028"/>云。贪著小乘三 <lb n="0721b19" ed="T"/>藏学者。问曰。如此对当義理可然。而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721029" n="0721029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721029" n="0721029"/><anchor xml:id="beg0721029" n="0721029"/>何<anchor xml:id="end0721029"/>名 <lb n="0721b20" ed="T"/>乖诠次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721030" n="0721030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721030" n="0721030"/><anchor xml:id="beg0721030" n="0721030"/>耶<anchor xml:id="end0721030"/>。答曰。说时非行时。教起之次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721031" n="0721031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721031" n="0721031"/><anchor xml:id="beg0721031" n="0721031"/>四<anchor xml:id="end0721031"/> <lb n="0721b21" ed="T"/>阿含为先。修行之初木叉为首。又如八正道。 <lb n="0721b22" ed="T"/>正见正思惟为先。次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721032" n="0721032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721032" n="0721032"/><anchor xml:id="beg0721032" n="0721032"/>复<anchor xml:id="end0721032"/>正语等六法皆名为 <lb n="0721b23" ed="T"/>正。如人行法。眼前瞻路然後发足。故大智 <lb n="0721b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721033" n="0721033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721033" n="0721033"/><anchor xml:id="beg0721033" n="0721033"/>度<anchor xml:id="end0721033"/>论云。目足备故入淸凉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721034" n="0721034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721034" n="0721034"/><anchor xml:id="beg0721034" n="0721034"/>池<anchor xml:id="end0721034"/>。问曰。<persName>佛</persName>于三 <lb n="0721b25" ed="T"/>藏。初开三乘大乘最勝。何不以大乘为正小 <lb n="0721b26" ed="T"/>乘为傍耶。答曰。鹿苑初说四谛法轮。俱邻 <lb n="0721b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0721035" n="0721035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721035" n="0721035"/><anchor xml:id="beg0721035" n="0721035"/>等<anchor xml:id="end0721035"/>五人见谛成道。八万诸天得法眼净。但有 <lb n="0721b28" ed="T"/>小乘得道未有大乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721036" n="0721036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721036" n="0721036"/><anchor xml:id="beg0721036" n="0721036"/>之益<anchor xml:id="end0721036"/>。故以小乘为正也。 <lb n="0721b29" ed="T"/>大智<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>度<anchor xml:id="end_1"/>论云。<persName>佛</persName>于阿含中。虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721037" n="0721037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721037" n="0721037"/><anchor xml:id="beg0721037" n="0721037"/>别<anchor xml:id="end0721037"/>为弥勒授 <pb n="0721c" xml:id="T46.1929.0721c" ed="T"/> <lb n="0721c01" ed="T"/>记。亦不说种种菩萨行。故大乘为傍也。问曰。 <lb n="0721c02" ed="T"/>外人亦说戒定慧此有何异<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_2"/>。答曰。外人所 <lb n="0721c03" ed="T"/>说戒定慧。即是旧医。如彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721038" n="0721038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721038" n="0721038"/><anchor xml:id="beg0721038" n="0721038"/>蛊<anchor xml:id="end0721038"/>道旧医。戒有 <lb n="0721c04" ed="T"/>二。一邪二正。一邪者。即是鸡狗等戒<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>也<anchor xml:id="end_3"/>。二 <lb n="0721c05" ed="T"/>正者。即是十善道也。旧定有二。一邪二正。一 <lb n="0721c06" ed="T"/>邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721039" n="0721039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721039" n="0721039"/><anchor xml:id="beg0721039" n="0721039"/>定<anchor xml:id="end0721039"/>者。即是九十六种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721040" n="0721040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721040" n="0721040"/><anchor xml:id="beg0721040" n="0721040"/>外<anchor xml:id="end0721040"/>道经所说鬼神 <lb n="0721c07" ed="T"/>邪定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721041" n="0721041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721041" n="0721041"/><anchor xml:id="beg0721041" n="0721041"/>之法<anchor xml:id="end0721041"/>。或能知世吉凶现神变相也。二正 <lb n="0721c08" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>定<anchor xml:id="end_4"/>者。即是四禅四无量心四无色定。及发 <lb n="0721c09" ed="T"/>五神通也。旧慧有二。一邪二正。一邪者。即是 <lb n="0721c10" ed="T"/>因身边<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721042" n="0721042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721042" n="0721042"/><anchor xml:id="beg0721042" n="0721042"/>二<anchor xml:id="end0721042"/>见心。发诸邪智撥无因果。食粪 <lb n="0721c11" ed="T"/>裸形等也。二正者。即是因身边<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>二<anchor xml:id="end_5"/>见心。发 <lb n="0721c12" ed="T"/>诸世智。说有因果修诸善法也。今<persName>佛</persName>说三藏 <lb n="0721c13" ed="T"/>教。所明客医戒定慧即是。新医从远方来晓 <lb n="0721c14" ed="T"/>八种術。初说四枯正術。即是三藏教门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721043" n="0721043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721043" n="0721043"/><anchor xml:id="beg0721043" n="0721043"/>所<anchor xml:id="end0721043"/> <lb n="0721c15" ed="T"/>明戒定慧也。一戒者。即是十种得戒。发一切 <lb n="0721c16" ed="T"/>律仪无作。如是五部毘尼所明。身口诸善法 <lb n="0721c17" ed="T"/>也。二定者。即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721044" n="0721044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721044" n="0721044"/><anchor xml:id="beg0721044" n="0721044"/>是<anchor xml:id="end0721044"/>依八偝捨。入九次第定。师 <lb n="0721c18" ed="T"/>子奋迅超越三昧愿智顶禅六通四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721045" n="0721045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721045" n="0721045"/><anchor xml:id="beg0721045" n="0721045"/>辨<anchor xml:id="end0721045"/>等也。 <lb n="0721c19" ed="T"/>三慧者。即是生灭四谛。破身边二见六十二 <lb n="0721c20" ed="T"/>见。发真无漏。成十一智三无漏根也。此戒定 <lb n="0721c21" ed="T"/>慧。外人尙不闻其名。况有少分。譬如驴乳牛 <lb n="0721c22" ed="T"/>乳。乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721046" n="0721046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721046" n="0721046"/><anchor xml:id="beg0721046" n="0721046"/>之<anchor xml:id="end0721046"/>色虽同若停驴乳则成臭粪。若停牛 <lb n="0721c23" ed="T"/>乳便成酪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721047" n="0721047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721047" n="0721047"/><anchor xml:id="beg0721047" n="0721047"/>苏<anchor xml:id="end0721047"/>醍醐也。二释通教名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0721048" n="0721048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0721048" n="0721048"/><anchor xml:id="beg0721048" n="0721048"/>者<anchor xml:id="end0721048"/>。通者 <lb n="0721c24" ed="T"/>同也。三乘同禀故名为通。此教明因缘即空 <lb n="0721c25" ed="T"/>无生四真谛理。是摩诃衍之初门也。正为菩 <pb n="0722a" xml:id="T46.1929.0722a" ed="T"/> <lb n="0722a01" ed="T"/>萨傍通二乘。故大品经云。欲学声闻乘者当 <lb n="0722a02" ed="T"/>学般若。欲学缘觉乘者当学般若。欲学菩萨 <lb n="0722a03" ed="T"/>乘者当学般若。三乘同禀此教见第一義。故 <lb n="0722a04" ed="T"/>云通教也。所言通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722001" n="0722001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722001" n="0722001"/><anchor xml:id="beg0722001" n="0722001"/>教<anchor xml:id="end0722001"/>者。義乃多途略出八 <lb n="0722a05" ed="T"/>義。一教通。二理通。三智通。四断通。五行通。 <lb n="0722a06" ed="T"/>六位通。七因通。八果通<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>也<anchor xml:id="end_6"/>。教通者。三乘通 <lb n="0722a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0722002" n="0722002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722002" n="0722002"/><anchor xml:id="beg0722002" n="0722002"/>同<anchor xml:id="end0722002"/>禀因缘即空之教。理通者。同见偏真之 <lb n="0722a08" ed="T"/>理。智通者。同得巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722003" n="0722003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722003" n="0722003"/><anchor xml:id="beg0722003" n="0722003"/>度<anchor xml:id="end0722003"/>一切智。断通者。界内 <lb n="0722a09" ed="T"/>惑断同也。行通者。见思无漏行同也。位通者。 <lb n="0722a10" ed="T"/>从漧慧地乃至辟支<persName>佛</persName>地位皆同也。因通者九 <lb n="0722a11" ed="T"/>无碍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722004" n="0722004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722004" n="0722004"/><anchor xml:id="beg0722004" n="0722004"/>因<anchor xml:id="end0722004"/>同也。果通者。九解脱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722005" n="0722005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722005" n="0722005"/><anchor xml:id="beg0722005" n="0722005"/>有馀无馀<anchor xml:id="end0722005"/>二 <lb n="0722a12" ed="T"/>种涅槃之果同也。通義有八而但名通教者。 <lb n="0722a13" ed="T"/>若不因通教。即不知通理。乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722006" n="0722006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722006" n="0722006"/><anchor xml:id="beg0722006" n="0722006"/>得<anchor xml:id="end0722006"/>成通果 <lb n="0722a14" ed="T"/>也。故诸大乘方等。及诸般若。有二乘得道者。 <lb n="0722a15" ed="T"/>为同禀此教也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722007" n="0722007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722007" n="0722007"/><anchor xml:id="beg0722007" n="0722007"/>问<anchor xml:id="end0722007"/>曰何故不名共教。答曰 <lb n="0722a16" ed="T"/>共名但得二乘近边不得远边。若立通名近 <lb n="0722a17" ed="T"/>远俱便。言远便者通别通圆也。三释别教名 <lb n="0722a18" ed="T"/>者。别者不共之名也。此教不共二乘人说。故 <lb n="0722a19" ed="T"/>名别教。此教正明因缘假名。无量四圣谛理。 <lb n="0722a20" ed="T"/>的化菩萨不涉二乘。故声闻在座如聋如哑。 <lb n="0722a21" ed="T"/>法花经明。迦葉领解自述。往昔闻方等大品。 <lb n="0722a22" ed="T"/>净<persName>佛</persName>国土成就众生。心不喜乐。即其義也。所 <lb n="0722a23" ed="T"/>言别者。義乃多途略明有八。一教别。二理别。 <lb n="0722a24" ed="T"/>三智别。四断别。五行别。六位别。七因别。八 <lb n="0722a25" ed="T"/>果别<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>也<anchor xml:id="end_7"/>。故名别教也。教别者。<persName>佛</persName>说恒沙<persName>佛</persName> <lb n="0722a26" ed="T"/>法。别为菩萨不通二乘。理别者。藏识有恒沙 <lb n="0722a27" ed="T"/>俗谛之理<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722008" n="0722008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722008" n="0722008"/><anchor xml:id="beg0722008" n="0722008"/>别<anchor xml:id="end0722008"/>也。智别者。道种智也。断别者。 <lb n="0722a28" ed="T"/>尘沙无知界外见思无明断也。行别者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722009" n="0722009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722009" n="0722009"/><anchor xml:id="beg0722009" n="0722009"/>历<anchor xml:id="end0722009"/>尘 <lb n="0722a29" ed="T"/>沙劫修。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722010" n="0722010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722010" n="0722010"/><anchor xml:id="beg0722010" n="0722010"/>行<anchor xml:id="end0722010"/>诸波罗蜜自行化他之行<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>别<anchor xml:id="end_8"/>也。 <pb n="0722b" xml:id="T46.1929.0722b" ed="T"/> <lb n="0722b01" ed="T"/>位别者。三十心伏无明是贤位。十地发真断 <lb n="0722b02" ed="T"/>无明。是圣位之别<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>也<anchor xml:id="end_9"/>。因别者。无碍金刚之 <lb n="0722b03" ed="T"/>因也。果别者。解脱涅槃四德异二乘也。别義 <lb n="0722b04" ed="T"/>有八。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722011" n="0722011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722011" n="0722011"/><anchor xml:id="beg0722011" n="0722011"/>种<anchor xml:id="end0722011"/>但名别教者。若不因别教。则不知 <lb n="0722b05" ed="T"/>别理乃至得成别果也。问曰何故不说为不 <lb n="0722b06" ed="T"/>共教。而作别教之名。答曰智论明不共般若。 <lb n="0722b07" ed="T"/>即是不共二乘人说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722012" n="0722012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722012" n="0722012"/><anchor xml:id="beg0722012" n="0722012"/>之<anchor xml:id="end0722012"/>。如不思议经。今明 <lb n="0722b08" ed="T"/>别教如说方等大品。二乘共闻而别教菩萨。 <lb n="0722b09" ed="T"/>故用别名也。兼欲简非圆教。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722013" n="0722013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722013" n="0722013"/><anchor xml:id="beg0722013" n="0722013"/>亦<anchor xml:id="end0722013"/>别虽异通犹 <lb n="0722b10" ed="T"/>是未圆之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722014" n="0722014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722014" n="0722014"/><anchor xml:id="beg0722014" n="0722014"/>名<anchor xml:id="end0722014"/>也。四释圆教名者。圆以不偏为 <lb n="0722b11" ed="T"/>義。此教明不思议因缘。二谛中道事理具足 <lb n="0722b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0722015" n="0722015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722015" n="0722015"/><anchor xml:id="beg0722015" n="0722015"/>不偏<anchor xml:id="end0722015"/>不别。但化最上利根之人。故名圆教也。 <lb n="0722b13" ed="T"/>花严经云。显现自在力为说圆满经。无量诸 <lb n="0722b14" ed="T"/>众生悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722016" n="0722016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722016" n="0722016"/><anchor xml:id="beg0722016" n="0722016"/>授<anchor xml:id="end0722016"/>菩提记。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722017" n="0722017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722017" n="0722017"/><anchor xml:id="beg0722017" n="0722017"/>此<anchor xml:id="end0722017"/>经云。一切众生即大 <lb n="0722b15" ed="T"/>涅槃。不可复灭也。大品经具足品云。诸法虽 <lb n="0722b16" ed="T"/>空一心具足万行。法花经云。合掌以敬心欲 <lb n="0722b17" ed="T"/>闻具足道。涅槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722018" n="0722018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722018" n="0722018"/><anchor xml:id="beg0722018" n="0722018"/>经<anchor xml:id="end0722018"/>云。金刚宝藏无所减缺。 <lb n="0722b18" ed="T"/>故名圆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722019" n="0722019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722019" n="0722019"/><anchor xml:id="beg0722019" n="0722019"/>教<anchor xml:id="end0722019"/>也。所言圆者。義乃多途。略说有 <lb n="0722b19" ed="T"/>八。一教圆。二理圆。三智圆。四断圆。五行圆。 <lb n="0722b20" ed="T"/>六位圆。七因圆。八果圆。教圆者。正说中道 <lb n="0722b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0722020" n="0722020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722020" n="0722020"/><anchor xml:id="beg0722020" n="0722020"/>故<anchor xml:id="end0722020"/>言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722021" n="0722021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722021" n="0722021"/><anchor xml:id="beg0722021" n="0722021"/>不<anchor xml:id="end0722021"/>偏也。理圆者。中道即一切法理不 <lb n="0722b22" ed="T"/>偏也。智圆者。一切种智圆也。断圆者。不断而 <lb n="0722b23" ed="T"/>断无明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722022" n="0722022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722022" n="0722022"/><anchor xml:id="beg0722022" n="0722022"/>惑<anchor xml:id="end0722022"/>也。行圆者。一行一切行也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722023" n="0722023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722023" n="0722023"/><anchor xml:id="beg0722023" n="0722023"/>大乘 <lb n="0722b24" ed="T"/>圆因涅槃圆果。即因果而具足无缺。是为一 <lb n="0722b25" ed="T"/>行一切行<anchor xml:id="end0722023"/>。位圆者。从初一地具足诸地功德 <lb n="0722b26" ed="T"/>也。因圆者。双照二谛自然流入也。果圆者。 <lb n="0722b27" ed="T"/>妙觉不思议。三德之果不纵不横也。圆義有 <lb n="0722b28" ed="T"/>八。但名圆教者。若不因圆教。则不知圆理乃 <lb n="0722b29" ed="T"/>至得成圆果也。问曰教理若圆。何得更有行 <pb n="0722c" xml:id="T46.1929.0722c" ed="T"/> <lb n="0722c01" ed="T"/>位因果之殊。答曰只<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722024" n="0722024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722024" n="0722024"/><anchor xml:id="beg0722024" n="0722024"/>依<anchor xml:id="end0722024"/>教理圆。故便有智断 <lb n="0722c02" ed="T"/>行位因果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722025" n="0722025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722025" n="0722025"/><anchor xml:id="beg0722025" n="0722025"/>殊<anchor xml:id="end0722025"/>。如世间法书极能之本。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722026" n="0722026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722026" n="0722026"/><anchor xml:id="beg0722026" n="0722026"/>修<anchor xml:id="end0722026"/>学 <lb n="0722c03" ed="T"/>之者得有阶差。虽复初<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>修<anchor xml:id="end_a"/>劣于後<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>修<anchor xml:id="end_b"/>。本未 <lb n="0722c04" ed="T"/>曾异也。第二核定者。明此四教通而为语。于 <lb n="0722c05" ed="T"/>一教中各有四教。虽有四教核<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722027" n="0722027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722027" n="0722027"/><anchor xml:id="beg0722027" n="0722027"/>定其<anchor xml:id="end0722027"/>实三義 <lb n="0722c06" ed="T"/>不成。故各从一義以受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722028" n="0722028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722028" n="0722028"/><anchor xml:id="beg0722028" n="0722028"/>其<anchor xml:id="end0722028"/>教名也。即为四 <lb n="0722c07" ed="T"/>意。一核定三藏教。二核定通教。三核定别教。 <lb n="0722c08" ed="T"/>四核定圆教。一核定三藏教者。问曰。如三藏 <lb n="0722c09" ed="T"/>教说无常。三乘同禀入道。即是通教。别为菩 <lb n="0722c10" ed="T"/>萨说弘誓六度。此即别教。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722029" n="0722029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722029" n="0722029"/><anchor xml:id="beg0722029" n="0722029"/>若<anchor xml:id="end0722029"/>为说一切种智 <lb n="0722c11" ed="T"/>令求<persName>佛</persName>果。岂非圆教。答曰今核<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722030" n="0722030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722030" n="0722030"/><anchor xml:id="beg0722030" n="0722030"/>定<anchor xml:id="end0722030"/>此教三 <lb n="0722c12" ed="T"/>義。若言说无常通教三乘是通教者。二乘闻 <lb n="0722c13" ed="T"/>无常发真断结。一世便入涅槃。可是禀教见 <lb n="0722c14" ed="T"/>无常理。菩萨虽禀无常之教。三阿僧祇劫。不 <lb n="0722c15" ed="T"/>发真断结。岂见无常之理。故知无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722031" n="0722031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722031" n="0722031"/><anchor xml:id="beg0722031" n="0722031"/>理<anchor xml:id="end0722031"/>通教 <lb n="0722c16" ed="T"/>之義不成。虽说愿行化物别教義不成者。本 <lb n="0722c17" ed="T"/>论别教诠别理断别惑。初三藏教所明愿行。 <lb n="0722c18" ed="T"/>犹约生灭四谛而起。见生灭四谛不及二乘。 <lb n="0722c19" ed="T"/>岂是别教。虽说一切种智劝菩萨慕果。行因 <lb n="0722c20" ed="T"/>不名为圆者。菩萨因中不得即具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722032" n="0722032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722032" n="0722032"/><anchor xml:id="beg0722032" n="0722032"/>一切<anchor xml:id="end0722032"/>种智。 <lb n="0722c21" ed="T"/>岂得论圆。又此种智只照二谛不照中道。岂 <lb n="0722c22" ed="T"/>得圆也。是则虽有三教核義不成。但名三藏 <lb n="0722c23" ed="T"/>教也。二核定通教者。问曰通教说戒定智慧。 <lb n="0722c24" ed="T"/>岂非三藏教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722033" n="0722033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722033" n="0722033"/><anchor xml:id="beg0722033" n="0722033"/>说<anchor xml:id="end0722033"/>道种智。岂非别教说一切种 <lb n="0722c25" ed="T"/>智。岂非圆教耶。答曰虽有此三教核義不成。 <lb n="0722c26" ed="T"/>所以然者。通教说无生戒定智慧一相无相。 <lb n="0722c27" ed="T"/>不同三藏戒定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722034" n="0722034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722034" n="0722034"/><anchor xml:id="beg0722034" n="0722034"/>慧<anchor xml:id="end0722034"/>别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722035" n="0722035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722035" n="0722035"/><anchor xml:id="beg0722035" n="0722035"/>异相<anchor xml:id="end0722035"/>也。复次一得不 <lb n="0722c28" ed="T"/>失从勝受名。故不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722036" n="0722036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722036" n="0722036"/><anchor xml:id="beg0722036" n="0722036"/>设<anchor xml:id="end0722036"/>三藏之名。受通教名 <lb n="0722c29" ed="T"/>也。虽说道种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0722037" n="0722037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722037" n="0722037"/><anchor xml:id="beg0722037" n="0722037"/>智<anchor xml:id="end0722037"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0722038" n="0722038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0722038" n="0722038"/><anchor xml:id="beg0722038" n="0722038"/>只是<anchor xml:id="end0722038"/>照界内俗谛。非是说 <pb n="0723a" xml:id="T46.1929.0723a" ed="T"/> <lb n="0723a01" ed="T"/><persName>如来</persName>藏恒沙<persName>佛</persName>法之道种智。故别教義不成。 <lb n="0723a02" ed="T"/>虽复说一切种智。止是照界内二谛。明一切 <lb n="0723a03" ed="T"/>种智。非照中道不思议二谛之一切种智。故 <lb n="0723a04" ed="T"/>圆教義不成。是则三教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723001" n="0723001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723001" n="0723001"/><anchor xml:id="beg0723001" n="0723001"/>義<anchor xml:id="end0723001"/>不成但名通教也。 <lb n="0723a05" ed="T"/>三核定别教者。问曰别教亦说戒定智慧。何 <lb n="0723a06" ed="T"/>故不名三藏教。亦说无生空理。何故不名通 <lb n="0723a07" ed="T"/>教。亦说中道一切种智。何故不名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723002" n="0723002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723002" n="0723002"/><anchor xml:id="beg0723002" n="0723002"/>圆教也<anchor xml:id="end0723002"/>。 <lb n="0723a08" ed="T"/>答曰别教说恒沙<persName>佛</persName>法。无量戒定智慧。异前 <lb n="0723a09" ed="T"/>生灭戒定智慧。故非三藏也。虽说空理是不 <lb n="0723a10" ed="T"/>可得空。非是但空。不与二乘同见。故非通 <lb n="0723a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0723003" n="0723003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723003" n="0723003"/><anchor xml:id="beg0723003" n="0723003"/>教<anchor xml:id="end0723003"/>也。虽说中道一切种智。非初住发心即 <lb n="0723a12" ed="T"/>具一切种智。故非圆也。是则三義不成。但名 <lb n="0723a13" ed="T"/>别教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723004" n="0723004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723004" n="0723004"/><anchor xml:id="beg0723004" n="0723004"/>也<anchor xml:id="end0723004"/>。四核定圆教者。问曰圆教亦有戒 <lb n="0723a14" ed="T"/>定智慧。何故不名三藏。亦有真空之理。何故 <lb n="0723a15" ed="T"/>非通。亦有历别阶级法门。何故非别。答曰圆 <lb n="0723a16" ed="T"/>教所说戒定智慧。皆约真如实相<persName>佛</persName>性涅槃 <lb n="0723a17" ed="T"/>而辨。岂同三藏偏浅戒定<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>慧<anchor xml:id="end_c"/>乎。<persName>佛</persName>性真空 <lb n="0723a18" ed="T"/>平等之理。声闻辟支<persName>佛</persName>所不能知。何况得入 <lb n="0723a19" ed="T"/>故非通也。种种法门位行阶级。无不与实相 <lb n="0723a20" ed="T"/>相应。摄一切法。从初一地无不具足一切诸 <lb n="0723a21" ed="T"/>地。是故非别。三義不成但名圆教也。是则 <lb n="0723a22" ed="T"/>四教四名。虽复互通而研其理实。当教立名 <lb n="0723a23" ed="T"/>不可混滥。若圆教摄三。即是又多仆从而侍 <lb n="0723a24" ed="T"/>卫之也第三引证者。夫欲申通<persName>佛</persName>法事。须经 <lb n="0723a25" ed="T"/>论明文。但<persName>佛</persName>教浩漫玄旨难寻。若不立名<anchor xml:id="fxT46p0723a02"/>辨 <lb n="0723a26" ed="T"/>義。何以得知旨趣<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>也<anchor xml:id="end_d"/>。今明此義略为三意。 <lb n="0723a27" ed="T"/>一明无文立名作義以通经教。二别引经论 <lb n="0723a28" ed="T"/>证。三总引经论<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723005" n="0723005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723005" n="0723005"/><anchor xml:id="beg0723005" n="0723005"/>证<anchor xml:id="end0723005"/>。一无文立名作義以通 <lb n="0723a29" ed="T"/>经教者。问曰立四教名義。若无经论明文。岂 <pb n="0723b" xml:id="T46.1929.0723b" ed="T"/> <lb n="0723b01" ed="T"/>可承用。答曰古来诸师讲说。何必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723006" n="0723006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723006" n="0723006"/><anchor xml:id="beg0723006" n="0723006"/>尽<anchor xml:id="end0723006"/>有经 <lb n="0723b02" ed="T"/>论明文。如开善光宅五时明義。莊严四时判 <lb n="0723b03" ed="T"/>教。地论四宗五宗六宗。摄山单复中假。兴皇 <lb n="0723b04" ed="T"/>四假幷无明文。皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723007" n="0723007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723007" n="0723007"/><anchor xml:id="beg0723007" n="0723007"/>是<anchor xml:id="end0723007"/>随情所立助扬<persName>佛</persName>化。其 <lb n="0723b05" ed="T"/>有缘者莫不承习。信解弘宣。问曰何意不依 <lb n="0723b06" ed="T"/>半满五味幸出经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723008" n="0723008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723008" n="0723008"/><anchor xml:id="beg0723008" n="0723008"/>论<anchor xml:id="end0723008"/>文。答曰<persName>佛</persName>教具有渐顿 <lb n="0723b07" ed="T"/>不定半满五味。各據一边。岂得通释此诸教 <lb n="0723b08" ed="T"/>也。但使義符经论。无文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723009" n="0723009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723009" n="0723009"/><anchor xml:id="beg0723009" n="0723009"/>何<anchor xml:id="end0723009"/>足致疑。大智<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>度<anchor xml:id="end_e"/> <lb n="0723b09" ed="T"/>论云。法施者。依附经法廣作義理。为立名字 <lb n="0723b10" ed="T"/>皆名法施。今一家解释<persName>佛</persName>法。处处约名作義。 <lb n="0723b11" ed="T"/>随義立名。或有文证或无文证。若有文证故 <lb n="0723b12" ed="T"/>不应疑。无文证者亦须得意。譬如神农<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723010" n="0723010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723010" n="0723010"/><anchor xml:id="beg0723010" n="0723010"/>编<anchor xml:id="end0723010"/> <lb n="0723b13" ed="T"/>鹊华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723011" n="0723011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723011" n="0723011"/><anchor xml:id="beg0723011" n="0723011"/>他<anchor xml:id="end0723011"/>皆古之圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723012" n="0723012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723012" n="0723012"/><anchor xml:id="beg0723012" n="0723012"/>医<anchor xml:id="end0723012"/>。所造药对治<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723013" n="0723013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723013" n="0723013"/><anchor xml:id="beg0723013" n="0723013"/>世<anchor xml:id="end0723013"/>撰集 <lb n="0723b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0723014" n="0723014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723014" n="0723014"/><anchor xml:id="beg0723014" n="0723014"/>诸<anchor xml:id="end0723014"/>经方。当时所治无往不差。今人依用未 <lb n="0723b15" ed="T"/>必皆愈。而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723015" n="0723015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723015" n="0723015"/><anchor xml:id="beg0723015" n="0723015"/>即末<anchor xml:id="end0723015"/>代凡医。虽约古方出意增 <lb n="0723b16" ed="T"/>损。随病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723016" n="0723016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723016" n="0723016"/><anchor xml:id="beg0723016" n="0723016"/>授<anchor xml:id="end0723016"/>药少有不差。若深解此喩通经 <lb n="0723b17" ed="T"/>说法。睹时事所宜作義。立名亦有何失。今释 <lb n="0723b18" ed="T"/>此经一部前後作義立名。此非一条。若不体 <lb n="0723b19" ed="T"/>此意者。何但四教之名而生疑也。经论正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723017" n="0723017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723017" n="0723017"/><anchor xml:id="beg0723017" n="0723017"/>是 <lb n="0723b20" ed="T"/>趣前<anchor xml:id="end0723017"/>人機缘。末代学问。执见千端行道障起 <lb n="0723b21" ed="T"/>非一。寧可守株待<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723018" n="0723018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723018" n="0723018"/><anchor xml:id="beg0723018" n="0723018"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0723018"/>。必贻斯责。且<persName>佛</persName>教无穷 <lb n="0723b22" ed="T"/>恒沙非譬。东流之者万不一。达智人君子希 <lb n="0723b23" ed="T"/>更详焉。二别引经论证四教者。前释名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723019" n="0723019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723019" n="0723019"/><anchor xml:id="beg0723019" n="0723019"/>中以<anchor xml:id="end0723019"/> <lb n="0723b24" ed="T"/>已具引经文。今更略出。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723020" n="0723020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723020" n="0723020"/><anchor xml:id="beg0723020" n="0723020"/>戒<anchor xml:id="end0723020"/>心云。应学修 <lb n="0723b25" ed="T"/>多罗毘尼阿毘昙。<persName>佛</persName>在世时岂无三藏之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723021" n="0723021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723021" n="0723021"/><anchor xml:id="beg0723021" n="0723021"/>教<anchor xml:id="end0723021"/> <lb n="0723b26" ed="T"/>故成实论云。我今正欲论三藏中实義。次 <lb n="0723b27" ed="T"/>证通教者。此经净名为迦旃延解说五義。二 <lb n="0723b28" ed="T"/>百比丘心得解脱。大品经三慧品。明萨婆若 <lb n="0723b29" ed="T"/>智三乘同得。中论云。诸法实相三人共入。次 <pb n="0723c" xml:id="T46.1929.0723c" ed="T"/> <lb n="0723c01" ed="T"/>证别教者。此经明以无所受而受诸受。未具 <lb n="0723c02" ed="T"/><persName>佛</persName>法。亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723022" n="0723022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723022" n="0723022"/><anchor xml:id="beg0723022" n="0723022"/>不应灭心<anchor xml:id="end0723022"/>受而取证也。无量義经 <lb n="0723c03" ed="T"/>云。摩诃般若花严海空。宣说菩萨历劫修行。 <lb n="0723c04" ed="T"/>即是别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723023" n="0723023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723023" n="0723023"/><anchor xml:id="beg0723023" n="0723023"/>教<anchor xml:id="end0723023"/>文。涅槃经明五行。正是别教意 <lb n="0723c05" ed="T"/>也。大智论云。结使有二种。一者共二乘断。二 <lb n="0723c06" ed="T"/>者不共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723024" n="0723024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723024" n="0723024"/><anchor xml:id="beg0723024" n="0723024"/>断<anchor xml:id="end0723024"/>。不共断者。不共般若断于别惑。 <lb n="0723c07" ed="T"/>次证圆教者。花严经云。为说圆满修多罗。此 <lb n="0723c08" ed="T"/>经云。诸<persName>佛</persName>解脱。当于众生心行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723025" n="0723025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723025" n="0723025"/><anchor xml:id="beg0723025" n="0723025"/>之<anchor xml:id="end0723025"/>中求。大 <lb n="0723c09" ed="T"/>品经云。欲以一切种智知一切法。当学般 <lb n="0723c10" ed="T"/>若。法花经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723026" n="0723026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723026" n="0723026"/><anchor xml:id="beg0723026" n="0723026"/>明<anchor xml:id="end0723026"/>多宝<persName>如来</persName>歎言。善哉释迦牟尼 <lb n="0723c11" ed="T"/><persName>佛</persName>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723027" n="0723027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723027" n="0723027"/><anchor xml:id="beg0723027" n="0723027"/>能<anchor xml:id="end0723027"/>以平等大慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723028" n="0723028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723028" n="0723028"/><anchor xml:id="beg0723028" n="0723028"/>教菩萨法<anchor xml:id="end0723028"/>为大众说。如 <lb n="0723c12" ed="T"/>所说者皆是真实。涅槃经云。复有一行是如 <lb n="0723c13" ed="T"/>来行。所谓大乘大般涅槃。智<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>度<anchor xml:id="end_f"/>论云。三智 <lb n="0723c14" ed="T"/>其实一心中得。如是寻讨大乘经论。四教義 <lb n="0723c15" ed="T"/>文处处有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723029" n="0723029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723029" n="0723029"/><anchor xml:id="beg0723029" n="0723029"/>之<anchor xml:id="end0723029"/>也。三总引经论证者。今影傍大 <lb n="0723c16" ed="T"/>乘经论立四教名義者。如大涅槃经。明四不 <lb n="0723c17" ed="T"/>可说。有因缘故亦可得说。四种之说以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723030" n="0723030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723030" n="0723030"/><anchor xml:id="beg0723030" n="0723030"/>此<anchor xml:id="end0723030"/> <lb n="0723c18" ed="T"/>化前缘。即是四教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723031" n="0723031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723031" n="0723031"/><anchor xml:id="beg0723031" n="0723031"/>意<anchor xml:id="end0723031"/>。又涅槃经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723032" n="0723032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723032" n="0723032"/><anchor xml:id="beg0723032" n="0723032"/>云<anchor xml:id="end0723032"/>四种转 <lb n="0723c19" ed="T"/>四谛法轮。即是四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723033" n="0723033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723033" n="0723033"/><anchor xml:id="beg0723033" n="0723033"/>教<anchor xml:id="end0723033"/>意。又法花经明三草 <lb n="0723c20" ed="T"/>二木禀泽不同。譬方便说即三教也。一地所 <lb n="0723c21" ed="T"/>生一雨所润。譬说最实事即圆教也。中论破 <lb n="0723c22" ed="T"/>诸异执既<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723034" n="0723034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723034" n="0723034"/><anchor xml:id="beg0723034" n="0723034"/>讫复<anchor xml:id="end0723034"/>说因缘四句通<persName>佛</persName>四说。即是 <lb n="0723c23" ed="T"/>四教之意。如此等四说法随機化物即四教 <lb n="0723c24" ed="T"/>義。四说即是四教之异名也。第四料简者。问 <lb n="0723c25" ed="T"/>曰法花经云。<persName>佛</persName>平等说如一味雨。何曾有四 <lb n="0723c26" ed="T"/>说之殊。答曰上来处处引四不可说。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723035" n="0723035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723035" n="0723035"/><anchor xml:id="beg0723035" n="0723035"/>因<anchor xml:id="end0723035"/> <lb n="0723c27" ed="T"/>缘故亦可得说者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0723036" n="0723036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0723036" n="0723036"/><anchor xml:id="beg0723036" n="0723036"/>尙<anchor xml:id="end0723036"/>未曾定有一说。何曾定 <lb n="0723c28" ed="T"/>有四教耶故。此经云。<persName>佛</persName>以一音演说法。众 <lb n="0723c29" ed="T"/>生随类各得解。随类异解者。即是四教不同 <pb n="0724a" xml:id="T46.1929.0724a" ed="T"/> <lb n="0724a01" ed="T"/>之相也。且诸经明義不同。自有说异解异说。 <lb n="0724a02" ed="T"/>一解一说。异解一说。一解异<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724001" n="0724001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724001" n="0724001"/><anchor xml:id="beg0724001" n="0724001"/>说<anchor xml:id="end0724001"/>无说无解 <lb n="0724a03" ed="T"/>故。此经云。其说法者无说无示。其听法者无 <lb n="0724a04" ed="T"/>闻无得。若达此意四教点定立義。何所疑哉。 <lb n="0724a05" ed="T"/>问曰四教从何而起。答曰今明四教。还从前 <lb n="0724a06" ed="T"/>所明三观而起。为成三观。初从假入空观。具 <lb n="0724a07" ed="T"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724002" n="0724002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724002" n="0724002"/><anchor xml:id="beg0724002" n="0724002"/>折<anchor xml:id="end0724002"/>体拙巧二种入空不同。从<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>折<anchor xml:id="end_10"/>假入空故 <lb n="0724a08" ed="T"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724003" n="0724003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724003" n="0724003"/><anchor xml:id="beg0724003" n="0724003"/>藏<anchor xml:id="end0724003"/>教起。从体假入空故有通教起。若约 <lb n="0724a09" ed="T"/>第二从空入假<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724004" n="0724004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724004" n="0724004"/><anchor xml:id="beg0724004" n="0724004"/>之<anchor xml:id="end0724004"/>中。即有别教起。约第三一 <lb n="0724a10" ed="T"/>心中道正观。即有圆教起。问曰三观复因何 <lb n="0724a11" ed="T"/>而起。答曰三观还因四教而起。问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724005" n="0724005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724005" n="0724005"/><anchor xml:id="beg0724005" n="0724005"/>曰<anchor xml:id="end0724005"/>观教 <lb n="0724a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0724006" n="0724006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724006" n="0724006"/><anchor xml:id="beg0724006" n="0724006"/>复<anchor xml:id="end0724006"/>因何而起。答曰观教皆从因缘所生四句 <lb n="0724a13" ed="T"/>而起。问曰因缘所生四句因何而起。答曰因 <lb n="0724a14" ed="T"/>缘所生四句即是心。心即是诸<persName>佛</persName>不思议解 <lb n="0724a15" ed="T"/>脱。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724007" n="0724007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724007" n="0724007"/><anchor xml:id="beg0724007" n="0724007"/>诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0724007"/>不思议解脱毕竟无所有。即是不 <lb n="0724a16" ed="T"/>可说。故净名杜口默然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724008" n="0724008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724008" n="0724008"/><anchor xml:id="beg0724008" n="0724008"/>无<anchor xml:id="end0724008"/>说也。有因缘故 <lb n="0724a17" ed="T"/>亦可得说者。即是用四悉昙。说心因缘所生 <lb n="0724a18" ed="T"/>之四句。赴四种根性十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724009" n="0724009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724009" n="0724009"/><anchor xml:id="beg0724009" n="0724009"/>二<anchor xml:id="end0724009"/>因缘法所成众生 <lb n="0724a19" ed="T"/>而说也。四种根性者。一者下根。二者中根。 <lb n="0724a20" ed="T"/>三者上根。四者上上根。赴此四种根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724010" n="0724010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724010" n="0724010"/><anchor xml:id="beg0724010" n="0724010"/>性<anchor xml:id="end0724010"/>故 <lb n="0724a21" ed="T"/>因此教观无碍而起。普利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724011" n="0724011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724011" n="0724011"/><anchor xml:id="beg0724011" n="0724011"/>益<anchor xml:id="end0724011"/>众生得成信法 <lb n="0724a22" ed="T"/>两行之益。此即若圣说法。若圣默然之義也。 <lb n="0724a23" ed="T"/>问曰。大涅槃经云。根有三种。一者下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724012" n="0724012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724012" n="0724012"/><anchor xml:id="beg0724012" n="0724012"/>根<anchor xml:id="end0724012"/>二 <lb n="0724a24" ed="T"/>者中<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>根<anchor xml:id="end_11"/>三者上根。为中根人于波罗奈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724013" n="0724013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724013" n="0724013"/><anchor xml:id="beg0724013" n="0724013"/>三<anchor xml:id="end0724013"/> <lb n="0724a25" ed="T"/>转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724014" n="0724014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724014" n="0724014"/><anchor xml:id="beg0724014" n="0724014"/>小<anchor xml:id="end0724014"/>法轮。为上根人于拘尸那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724015" n="0724015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724015" n="0724015"/><anchor xml:id="beg0724015" n="0724015"/>城<anchor xml:id="end0724015"/>转大法 <lb n="0724a26" ed="T"/>轮。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724016" n="0724016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724016" n="0724016"/><anchor xml:id="beg0724016" n="0724016"/>为<anchor xml:id="end0724016"/>下根人<persName>如来</persName>终不为转法轮。今何得 <lb n="0724a27" ed="T"/>言有四种根性。为下根人说三藏教耶。答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724017" n="0724017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724017" n="0724017"/><anchor xml:id="beg0724017" n="0724017"/>曰<anchor xml:id="end0724017"/> <lb n="0724a28" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>教门随缘不定。或说一根。或说二根。或 <lb n="0724a29" ed="T"/>说三根。或说四根。或言为下根者说。或言不 <pb n="0724b" xml:id="T46.1929.0724b" ed="T"/> <lb n="0724b01" ed="T"/>为下根者说。言为下根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724018" n="0724018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724018" n="0724018"/><anchor xml:id="beg0724018" n="0724018"/>者<anchor xml:id="end0724018"/>说者。如法花经三 <lb n="0724b02" ed="T"/>草。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724019" n="0724019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724019" n="0724019"/><anchor xml:id="beg0724019" n="0724019"/>二木<anchor xml:id="end0724019"/>禀泽皆得增长。言不为下根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724020" n="0724020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724020" n="0724020"/><anchor xml:id="beg0724020" n="0724020"/>者。说<anchor xml:id="end0724020"/> <lb n="0724b03" ed="T"/>即如引涅槃经文也。问曰提谓经。说五戒明 <lb n="0724b04" ed="T"/>人天善。何意不开为五教義耶。答曰人天教 <lb n="0724b05" ed="T"/>旧医所说。世之常道不離生死。法王出世欲 <lb n="0724b06" ed="T"/>化众生令出火宅。是以鹿苑三转法轮。人天 <lb n="0724b07" ed="T"/>得道以此为实。故有三藏教。此经大品法花 <lb n="0724b08" ed="T"/>涅槃诸大乘经。皆云于波罗奈转四谛法轮。 <lb n="0724b09" ed="T"/>又大智度论。明结集法藏。亦从鹿苑而起。不 <lb n="0724b10" ed="T"/>取提谓经为初也。问曰若不开人天善。何得 <lb n="0724b11" ed="T"/>法花经明三草二木禀泽也。答曰三藏教明 <lb n="0724b12" ed="T"/>世间佈施持戒禅定。即是人天之教。幷是正 <lb n="0724b13" ed="T"/>因缘所生善法。此已为三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724021" n="0724021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724021" n="0724021"/><anchor xml:id="beg0724021" n="0724021"/>教<anchor xml:id="end0724021"/>所摄。故不须 <lb n="0724b14" ed="T"/>为五也。问曰四教義。与地论人四宗義同不。 <lb n="0724b15" ed="T"/>答曰若人问言。四谛即是四大不此为非问。 <lb n="0724b16" ed="T"/>今不依四宗立四教者。意乃多途略出三妨。 <lb n="0724b17" ed="T"/>一四宗明義言方似滞。二细寻研核。立名作 <lb n="0724b18" ed="T"/>義似如不便。三四宗虽言富博一家往望。摄 <lb n="0724b19" ed="T"/><persName>佛</persName>法意犹有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724022" n="0724022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724022" n="0724022"/><anchor xml:id="beg0724022" n="0724022"/>阙<anchor xml:id="end0724022"/>。一四宗明義言方似滞者。 <lb n="0724b20" ed="T"/>彼不约四不可说。用四悉昙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724023" n="0724023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724023" n="0724023"/><anchor xml:id="beg0724023" n="0724023"/>趣<anchor xml:id="end0724023"/>缘。而说即 <lb n="0724b21" ed="T"/>成滞也。二细寻研核立名作義似如不便者。 <lb n="0724b22" ed="T"/>彼之四宗毘昙见有得道。可许因缘为宗。三 <lb n="0724b23" ed="T"/>假<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724024" n="0724024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724024" n="0724024"/><anchor xml:id="beg0724024" n="0724024"/>品<anchor xml:id="end0724024"/>是世谛何得为宗。成论见空得道何不 <lb n="0724b24" ed="T"/>以空为宗。且智<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>度<anchor xml:id="end_12"/>论明三藏教。有三门入 <lb n="0724b25" ed="T"/>道。一是有门。二是空门。三是假名门也。又 <lb n="0724b26" ed="T"/>智<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>度<anchor xml:id="end_13"/>论弹方廣義云。取十喩直说一切法不 <lb n="0724b27" ed="T"/>生不灭。失般若意。岂得用梦幻为不真宗也。 <lb n="0724b28" ed="T"/>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724025" n="0724025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724025" n="0724025"/><anchor xml:id="beg0724025" n="0724025"/>咨<anchor xml:id="end0724025"/>曰。不真宗即是通教。真宗即是通宗者。 <lb n="0724b29" ed="T"/>宗则通真不真。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724026" n="0724026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724026" n="0724026"/><anchor xml:id="beg0724026" n="0724026"/>不真<anchor xml:id="end0724026"/>何意没宗而用教。真 <pb n="0724c" xml:id="T46.1929.0724c" ed="T"/> <lb n="0724c01" ed="T"/>宗何意无教而立宗。宗若无教何得知真。真 <lb n="0724c02" ed="T"/>宗若没宗。有教则同名通教。若俱没教留宗 <lb n="0724c03" ed="T"/>则同名通宗。若俱安教则同名通宗教。若留 <lb n="0724c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0724027" n="0724027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724027" n="0724027"/><anchor xml:id="beg0724027" n="0724027"/>真不<anchor xml:id="end0724027"/>真则名通不。真宗教通真宗教通不真 <lb n="0724c05" ed="T"/>宗。可为三乘通修通真宗亦应三乘通修也。 <lb n="0724c06" ed="T"/>若言此通是融通之通者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724028" n="0724028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724028" n="0724028"/><anchor xml:id="beg0724028" n="0724028"/>通<anchor xml:id="end0724028"/>教亦是通真之 <lb n="0724c07" ed="T"/>通也。此则两名混同。義无别也。答曰楞伽经 <lb n="0724c08" ed="T"/>云。说通教童<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724029" n="0724029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724029" n="0724029"/><anchor xml:id="beg0724029" n="0724029"/>朦<anchor xml:id="end0724029"/>宗通教菩萨。故以真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724030" n="0724030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724030" n="0724030"/><anchor xml:id="beg0724030" n="0724030"/>宗<anchor xml:id="end0724030"/>为 <lb n="0724c09" ed="T"/>通宗也。又咨曰。若尔是则前因缘假名不真。 <lb n="0724c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0724031" n="0724031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724031" n="0724031"/><anchor xml:id="beg0724031" n="0724031"/>宗<anchor xml:id="end0724031"/>皆是教童<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>朦<anchor xml:id="end_14"/>。不应悉立宗名也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724032" n="0724032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724032" n="0724032"/><anchor xml:id="beg0724032" n="0724032"/>核<anchor xml:id="end0724032"/>却幷 <lb n="0724c11" ed="T"/>决意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724033" n="0724033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724033" n="0724033"/><anchor xml:id="beg0724033" n="0724033"/>邪<anchor xml:id="end0724033"/>谓立四宗名義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724034" n="0724034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724034" n="0724034"/><anchor xml:id="beg0724034" n="0724034"/>不甚<anchor xml:id="end0724034"/>便也。今言四 <lb n="0724c12" ed="T"/>教者。<persName>佛</persName>从初得道至大涅槃。显示一切法门。 <lb n="0724c13" ed="T"/>无非言教也。三设巧救四宗名義得立。若比 <lb n="0724c14" ed="T"/>古今虽为富博。一家往望摄<persName>佛</persName>法意犹大有 <lb n="0724c15" ed="T"/>所阙。今採诸经论立四教義。一教各有四门。 <lb n="0724c16" ed="T"/>合十六门。彼因缘假名两宗。似与此所明三 <lb n="0724c17" ed="T"/>藏教。有空二门相参。犹阙昆勒门及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724035" n="0724035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724035" n="0724035"/><anchor xml:id="beg0724035" n="0724035"/>非有非 <lb n="0724c18" ed="T"/>空<anchor xml:id="end0724035"/>两门也。彼不真宗明诸法如幻如化。似与 <lb n="0724c19" ed="T"/>此通教有门相参。馀三门彼所不明。彼真宗 <lb n="0724c20" ed="T"/>似与此别教有门相参。馀三门彼所不明。此 <lb n="0724c21" ed="T"/>则四宗明義。但得与此三教四门相参。此圆 <lb n="0724c22" ed="T"/>教四门彼所不明。四教犹有十二门明義。彼 <lb n="0724c23" ed="T"/>四宗<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>之<anchor xml:id="end_15"/>所不明也。又护身法师用五宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724036" n="0724036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724036" n="0724036"/><anchor xml:id="beg0724036" n="0724036"/>明<anchor xml:id="end0724036"/> <lb n="0724c24" ed="T"/>義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0724037" n="0724037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0724037" n="0724037"/><anchor xml:id="beg0724037" n="0724037"/>彼<anchor xml:id="end0724037"/>四宗如前长立法界宗。似与此圆教 <lb n="0724c25" ed="T"/>有门相参四教犹有十一门。彼所不明也。耆 <lb n="0724c26" ed="T"/>阇法师用六宗明義。三宗似与此三门相参。 <lb n="0724c27" ed="T"/>如上分别。彼真宗似与此通教空门相参。彼 <lb n="0724c28" ed="T"/>常宗似与此别教有门相参。彼圆宗似与此 <lb n="0724c29" ed="T"/>圆教有门相参。四教犹有十门。彼六宗之所 <pb n="0725a" xml:id="T46.1929.0725a" ed="T"/> <lb n="0725a01" ed="T"/>不明也。故知四宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725001" n="0725001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725001" n="0725001"/><anchor xml:id="beg0725001" n="0725001"/>五宗<anchor xml:id="end0725001"/>六宗。虽言古今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725002" n="0725002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725002" n="0725002"/><anchor xml:id="beg0725002" n="0725002"/>以<anchor xml:id="end0725002"/> <lb n="0725a02" ed="T"/>来明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725003" n="0725003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725003" n="0725003"/><anchor xml:id="beg0725003" n="0725003"/>義<anchor xml:id="end0725003"/>富博。今一家往望摄<persName>佛</persName>法意。犹大 <lb n="0725a03" ed="T"/>有所缺也。所以前明四悉昙義者。正是述一 <lb n="0725a04" ed="T"/>家通经说法。与古今所说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725004" n="0725004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725004" n="0725004"/><anchor xml:id="beg0725004" n="0725004"/>通<anchor xml:id="end0725004"/>用不同也。故 <lb n="0725a05" ed="T"/>前明三观竖破诸法。略为数十番。其寻览者 <lb n="0725a06" ed="T"/>则知。与诸禅师及三论师所说意有殊也。今 <lb n="0725a07" ed="T"/>明四教一教各有四门。四教即有十六门。又 <lb n="0725a08" ed="T"/>开三藏教四门。如五百阿罗汉各说身因。即 <lb n="0725a09" ed="T"/>是五百门也。故经说泥洹真法宝。众生从种 <lb n="0725a10" ed="T"/>种门入。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725005" n="0725005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725005" n="0725005"/><anchor xml:id="beg0725005" n="0725005"/>道<anchor xml:id="end0725005"/>但三藏教四门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725006" n="0725006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725006" n="0725006"/><anchor xml:id="beg0725006" n="0725006"/>尙<anchor xml:id="end0725006"/>开无量门入 <lb n="0725a11" ed="T"/>道。何况通教别教圆教。各有四门而不得各 <lb n="0725a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0725007" n="0725007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725007" n="0725007"/><anchor xml:id="beg0725007" n="0725007"/>明<anchor xml:id="end0725007"/>开无量门也。故花严经明善财童子见四 <lb n="0725a13" ed="T"/>十二善知识。各言我唯知此一法门。如是见 <lb n="0725a14" ed="T"/>一百二十善知识。乃至无量善知识。皆各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725008" n="0725008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725008" n="0725008"/><anchor xml:id="beg0725008" n="0725008"/>云<anchor xml:id="end0725008"/> <lb n="0725a15" ed="T"/>我唯能知此一法门。是则大乘法门无量无 <lb n="0725a16" ed="T"/>边也。此经三十二菩萨。各说入不二法门。乃 <lb n="0725a17" ed="T"/>至八千菩萨。皆说入不二法门。故法花经云。 <lb n="0725a18" ed="T"/>以种种法门宣示于<persName>佛</persName>道。如此法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725009" n="0725009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725009" n="0725009"/><anchor xml:id="beg0725009" n="0725009"/>藏<anchor xml:id="end0725009"/>于不可 <lb n="0725a19" ed="T"/>说。用四悉昙而起教门。令一切众生。以<persName>佛</persName>教 <lb n="0725a20" ed="T"/>门出三界苦。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725010" n="0725010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725010" n="0725010"/><anchor xml:id="beg0725010" n="0725010"/>留<anchor xml:id="end0725010"/>此意。比决四宗五宗六 <lb n="0725a21" ed="T"/>宗。自知殊别也。第五明经论用四教多少不 <lb n="0725a22" ed="T"/>同。若花严顿教用别圆两教。若渐教之初。小 <lb n="0725a23" ed="T"/>乘经但用三藏教。若大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725011" n="0725011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725011" n="0725011"/><anchor xml:id="beg0725011" n="0725011"/>乘<anchor xml:id="end0725011"/>方等则具有四教。 <lb n="0725a24" ed="T"/>若摩诃般若用通别圆三教。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725012" n="0725012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725012" n="0725012"/><anchor xml:id="beg0725012" n="0725012"/>妙法莲花经<anchor xml:id="end0725012"/>但 <lb n="0725a25" ed="T"/>用圆教。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725013" n="0725013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725013" n="0725013"/><anchor xml:id="beg0725013" n="0725013"/>大<anchor xml:id="end0725013"/>涅槃名诸<persName>佛</persName>法界。四教皆入<persName>佛</persName> <lb n="0725a26" ed="T"/>性涅槃。诸论随经用教多少義类可解。问曰 <lb n="0725a27" ed="T"/>四教遍通众经。何故偏于此经文前廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725014" n="0725014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725014" n="0725014"/><anchor xml:id="beg0725014" n="0725014"/>辩<anchor xml:id="end0725014"/>。答 <lb n="0725a28" ed="T"/>曰一切渐顿诸经未必皆明四教。唯方等大 <lb n="0725a29" ed="T"/>集及此经。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725015" n="0725015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725015" n="0725015"/><anchor xml:id="beg0725015" n="0725015"/>典<anchor xml:id="end0725015"/>具有四教之文。故约此经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725016" n="0725016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725016" n="0725016"/><anchor xml:id="beg0725016" n="0725016"/>意<anchor xml:id="end0725016"/> <pb n="0725b" xml:id="T46.1929.0725b" ed="T"/> <lb n="0725b01" ed="T"/>略明四教義也。但每嗟末代弘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725017" n="0725017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725017" n="0725017"/><anchor xml:id="beg0725017" n="0725017"/>经<anchor xml:id="end0725017"/>之人。採 <lb n="0725b02" ed="T"/>众经義用通一论。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725018" n="0725018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725018" n="0725018"/><anchor xml:id="beg0725018" n="0725018"/>遂<anchor xml:id="end0725018"/>致使後生皆谓论富经 <lb n="0725b03" ed="T"/>贫轻经重论。今採众经论立四教義。以通诸 <lb n="0725b04" ed="T"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725019" n="0725019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725019" n="0725019"/><anchor xml:id="beg0725019" n="0725019"/>小<anchor xml:id="end0725019"/>乘经者。意望後贤敬重<persName>佛</persName>言弃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725020" n="0725020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725020" n="0725020"/><anchor xml:id="beg0725020" n="0725020"/>其<anchor xml:id="end0725020"/>枝 <lb n="0725b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0725021" n="0725021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725021" n="0725021"/><anchor xml:id="beg0725021" n="0725021"/>末<anchor xml:id="end0725021"/>。若能专心大乘方等。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725022" n="0725022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725022" n="0725022"/><anchor xml:id="beg0725022" n="0725022"/>听说受持<anchor xml:id="end0725022"/>读诵书 <lb n="0725b06" ed="T"/>写如说修行。非但功不唐捐。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725023" n="0725023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725023" n="0725023"/><anchor xml:id="beg0725023" n="0725023"/>亦能<anchor xml:id="end0725023"/>契理之 <lb n="0725b07" ed="T"/>要也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0725024" n="0725024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0725024" n="0725024"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0725b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>四教義卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0721002" to="#end0721002"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">隋天</rdg></app> <app from="#beg0721003" to="#end0721003"><lem wit="#wit.orig">智顗禅师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">沙门智顗</rdg></app> <app from="#beg0721004" to="#end0721004"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721005" to="#end0721005"><lem wit="#wit.orig">弥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">抑</rdg></app> <app from="#beg0721006" to="#end0721006"><lem wit="#wit.orig">攸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">由</rdg></app> <app from="#beg0721007" to="#end0721007"><lem wit="#wit.orig">鹤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鹄</rdg></app> <app from="#beg0721008" to="#end0721008"><lem wit="#wit.orig">岂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721009" to="#end0721009"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721010" to="#end0721010"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721011" to="#end0721011"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義</rdg></app> <app from="#beg0721012" to="#end0721012"><lem wit="#wit.orig">师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">都</rdg></app> <app from="#beg0721013" to="#end0721013"><lem wit="#wit.orig">迹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">踪</rdg></app> <app from="#beg0721014" to="#end0721014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">矣</rdg></app> <app from="#beg0721015" to="#end0721015"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0721016" to="#end0721016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721017" to="#end0721017"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721018" to="#end0721018"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">解</rdg></app> <app from="#beg0721019" to="#end0721019"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">成</rdg></app> <app from="#beg0721020" to="#end0721020"><lem wit="#wit.orig">四教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721021" to="#end0721021"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721022" to="#end0721022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0721023" to="#end0721023"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0721024" to="#end0721024"><lem wit="#wit.orig">则是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">即是</rdg></app> <app from="#beg0721025" to="#end0721025"><lem wit="#wit.orig">世所无比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0721026" to="#end0721026"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721027" to="#end0721027"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721028" to="#end0721028"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721029" to="#end0721029"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721030" to="#end0721030"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721031" to="#end0721031"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721032" to="#end0721032"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721033" to="#end0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721034" to="#end0721034"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">池也</rdg></app> <app from="#beg0721035" to="#end0721035"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721036" to="#end0721036"><lem wit="#wit.orig">之益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721037" to="#end0721037"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0721030"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721038" to="#end0721038"><lem wit="#wit.orig">蛊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">虫</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0721016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721039" to="#end0721039"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721040" to="#end0721040"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721041" to="#end0721041"><lem wit="#wit.orig">之法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0721039"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721042" to="#end0721042"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0721042"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721043" to="#end0721043"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721044" to="#end0721044"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721045" to="#end0721045"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">办</rdg></app> <app from="#beg0721046" to="#end0721046"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0721047" to="#end0721047"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">酥</rdg></app> <app from="#beg0721048" to="#end0721048"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722001" to="#end0722001"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0721016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722002" to="#end0722002"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722003" to="#end0722003"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">度之</rdg></app> <app from="#beg0722004" to="#end0722004"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722005" to="#end0722005"><lem wit="#wit.orig">有馀无馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722006" to="#end0722006"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722007" to="#end0722007"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0721016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722008" to="#end0722008"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722009" to="#end0722009"><lem wit="#wit.orig">历</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722010" to="#end0722010"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0722008"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0721016"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722011" to="#end0722011"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722012" to="#end0722012"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722013" to="#end0722013"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722014" to="#end0722014"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">号</rdg></app> <app from="#beg0722015" to="#end0722015"><lem wit="#wit.orig">不偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722016" to="#end0722016"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0722017" to="#end0722017"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">维摩</rdg></app> <app from="#beg0722018" to="#end0722018"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722019" to="#end0722019"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722020" to="#end0722020"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722021" to="#end0722021"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">教不</rdg></app> <app from="#beg0722022" to="#end0722022"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit2">惑断</rdg></app> <app cb:word-count="23" from="#beg0722023" to="#end0722023"><lem wit="#wit.orig">大乘<lb n="0722b24" ed="T"/>圆因涅槃圆果。即因果而具足无缺。是为一<lb n="0722b25" ed="T"/>行一切行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722024" to="#end0722024"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">由</rdg></app> <app from="#beg0722025" to="#end0722025"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">之殊</rdg></app> <app from="#beg0722026" to="#end0722026"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">临</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0722026"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">临</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0722026"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">临</rdg></app> <app from="#beg0722027" to="#end0722027"><lem wit="#wit.orig">定其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其定</rdg></app> <app from="#beg0722028" to="#end0722028"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722029" to="#end0722029"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722030" to="#end0722030"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722031" to="#end0722031"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722032" to="#end0722032"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722033" to="#end0722033"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0722034" to="#end0722034"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">智慧</rdg></app> <app from="#beg0722035" to="#end0722035"><lem wit="#wit.orig">异相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相异</rdg></app> <app from="#beg0722036" to="#end0722036"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg0722037" to="#end0722037"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">智止相异也复次一得不失从勝受名故不说三藏之名受通教名也虽说道种智</rdg></app> <app from="#beg0722038" to="#end0722038"><lem wit="#wit.orig">只是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">止言</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">止是</rdg></app> <app from="#beg0723001" to="#end0723001"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723002" to="#end0723002"><lem wit="#wit.orig">圆教也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">圆耶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">圆教耶</rdg></app> <app from="#beg0723003" to="#end0723003"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723004" to="#end0723004"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0722034"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">智慧</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0723004"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723005" to="#end0723005"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0723006" to="#end0723006"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悉</rdg></app> <app from="#beg0723007" to="#end0723007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0723008" to="#end0723008"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723009" to="#end0723009"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723010" to="#end0723010"><lem wit="#wit.orig">编</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">扁</rdg></app> <app from="#beg0723011" to="#end0723011"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陀</rdg></app> <app from="#beg0723012" to="#end0723012"><lem wit="#wit.orig">医</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贤</rdg></app> <app from="#beg0723013" to="#end0723013"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723014" to="#end0723014"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723015" to="#end0723015"><lem wit="#wit.orig">即末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app> <app from="#beg0723016" to="#end0723016"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">处</rdg></app> <app from="#beg0723017" to="#end0723017"><lem wit="#wit.orig">是<lb n="0723b20" ed="T"/>趣前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赴往</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">赴前</rdg></app> <app from="#beg0723018" to="#end0723018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">兔</rdg></app> <app from="#beg0723019" to="#end0723019"><lem wit="#wit.orig">中以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">中</rdg></app> <app from="#beg0723020" to="#end0723020"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">我</rdg></app> <app from="#beg0723021" to="#end0723021"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">教也</rdg></app> <app from="#beg0723022" to="#end0723022"><lem wit="#wit.orig">不应灭心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不灭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">不应灭</rdg></app> <app from="#beg0723023" to="#end0723023"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723024" to="#end0723024"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">二乘断</rdg></app> <app from="#beg0723025" to="#end0723025"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723026" to="#end0723026"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723027" to="#end0723027"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乃</rdg></app> <app from="#beg0723028" to="#end0723028"><lem wit="#wit.orig">教菩萨法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">惠</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723029" to="#end0723029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723030" to="#end0723030"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723031" to="#end0723031"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723032" to="#end0723032"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0723033" to="#end0723033"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">教之</rdg></app> <app from="#beg0723034" to="#end0723034"><lem wit="#wit.orig">讫复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洗净</rdg></app> <app from="#beg0723035" to="#end0723035"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四因</rdg></app> <app from="#beg0723036" to="#end0723036"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0724001" to="#end0724001"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724002" to="#end0724002"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">析</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0724002"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">析</rdg></app> <app from="#beg0724003" to="#end0724003"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">三藏</rdg></app> <app from="#beg0724004" to="#end0724004"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">假</rdg></app> <app from="#beg0724005" to="#end0724005"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724006" to="#end0724006"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724007" to="#end0724007"><lem wit="#wit.orig">诸<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724008" to="#end0724008"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724009" to="#end0724009"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724010" to="#end0724010"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724011" to="#end0724011"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724012" to="#end0724012"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0724012"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724013" to="#end0724013"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724014" to="#end0724014"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app> <app from="#beg0724015" to="#end0724015"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724016" to="#end0724016"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724017" to="#end0724017"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724018" to="#end0724018"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724019" to="#end0724019"><lem wit="#wit.orig">二木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724020" to="#end0724020"><lem wit="#wit.orig">者。说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说者</rdg></app> <app from="#beg0724021" to="#end0724021"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724022" to="#end0724022"><lem wit="#wit.orig">阙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">缺</rdg></app> <app from="#beg0724023" to="#end0724023"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">赴</rdg></app> <app from="#beg0724024" to="#end0724024"><lem wit="#wit.orig">品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0721033"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724025" to="#end0724025"><lem wit="#wit.orig">咨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">语</rdg></app> <app from="#beg0724026" to="#end0724026"><lem wit="#wit.orig">不真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724027" to="#end0724027"><lem wit="#wit.orig">真不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">不真</rdg></app> <app from="#beg0724028" to="#end0724028"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724029" to="#end0724029"><lem wit="#wit.orig">朦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蒙</rdg></app> <app from="#beg0724030" to="#end0724030"><lem wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724031" to="#end0724031"><lem wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0724029"><lem wit="#wit.orig">朦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蒙</rdg></app> <app from="#beg0724032" to="#end0724032"><lem wit="#wit.orig">核</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">覆</rdg></app> <app from="#beg0724033" to="#end0724033"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724034" to="#end0724034"><lem wit="#wit.orig">不甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">甚不</rdg></app> <app from="#beg0724035" to="#end0724035"><lem wit="#wit.orig">非有非<lb n="0724c18" ed="T"/>空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">非空有</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0723029"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724036" to="#end0724036"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0724037" to="#end0724037"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725001" to="#end0725001"><lem wit="#wit.orig">五宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725002" to="#end0725002"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">比</rdg></app> <app from="#beg0725003" to="#end0725003"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義之</rdg></app> <app from="#beg0725004" to="#end0725004"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">运</rdg></app> <app from="#beg0725005" to="#end0725005"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725006" to="#end0725006"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0725007" to="#end0725007"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725008" to="#end0725008"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0725009" to="#end0725009"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725010" to="#end0725010"><lem wit="#wit.orig">留</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">留心</rdg></app> <app from="#beg0725011" to="#end0725011"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">集</rdg></app> <app from="#beg0725012" to="#end0725012"><lem wit="#wit.orig">妙法莲花经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法花</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">法花经</rdg></app> <app from="#beg0725013" to="#end0725013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">大般</rdg></app> <app from="#beg0725014" to="#end0725014"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">辨</rdg></app> <app from="#beg0725015" to="#end0725015"><lem wit="#wit.orig">典</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725016" to="#end0725016"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">玄</rdg></app> <app from="#beg0725017" to="#end0725017"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">法</rdg></app> <app from="#beg0725018" to="#end0725018"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725019" to="#end0725019"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0725020" to="#end0725020"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">乎</rdg></app> <app from="#beg0725021" to="#end0725021"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">葉</rdg></app> <app from="#beg0725022" to="#end0725022"><lem wit="#wit.orig">听说受持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">听受</rdg></app> <app from="#beg0725023" to="#end0725023"><lem wit="#wit.orig">亦能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0721001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721001"><!--CBETA todo type: newmod-->【原】万治二年刊宗教大学【甲】本，【甲】顺治十八年刊<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏本，【乙】贞享五年刊宗教大学藏本</note> <note n="0721002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721002">天【大】＊，隋天【甲】【乙】＊</note> <note n="0721003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721003">智顗禅师【大】＊，沙门智顗【甲】【乙】＊</note> <note n="0721004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721004">乃【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721005">弥【大】，抑【甲】</note> <note n="0721006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721006">攸【大】，由【甲】</note> <note n="0721007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721007">鹤【大】，鹄【甲】</note> <note n="0721008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721008">岂【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721009">无【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721010">门【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721011">通【大】，義【甲】</note> <note n="0721012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721012">师【大】，都【甲】</note> <note n="0721013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721013">迹【大】，踪【甲】【乙】</note> <note n="0721014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721014">也【大】，矣【甲】</note> <note n="0721015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721015">辨【大】下同，辩【甲】下同，【乙】</note> <note n="0721016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721016">也【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0721017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721017">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721018">悟【大】，解【甲】【乙】</note> <note n="0721019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721019">为【大】，成【甲】【乙】</note> <note n="0721020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721020">四教【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721021">第【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721022">言【大】，云【甲】</note> <note n="0721023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721023">云【大】，言【乙】</note> <note n="0721024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721024">则是【大】，即【甲】，即是【乙】</note> <note n="0721025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721025">世所无比【大】，也【甲】</note> <note n="0721026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721026">藏【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721027">教【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721028">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721029">何【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721030">耶【大】＊，〔－〕【甲】＊【乙】</note> <note n="0721031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721031">四【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721032">复【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721033">度【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0721034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721034">池【大】，池也【甲】</note> <note n="0721035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721035">等【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721036">之益【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721037">别【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721038">蛊【大】，虫【甲】【乙】</note> <note n="0721039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721039">定【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0721040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721040">外【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721041">之法【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721042">二【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0721043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721043">所【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0721044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721044">是【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721045">辨【大】，办【乙】</note> <note n="0721046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721046">之【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0721047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721047">苏【大】，酥【甲】【乙】</note> <note n="0721048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0721048">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722001">教【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722002">同【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722003">度【大】，度之【乙】</note> <note n="0722004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722004">因【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722005">有馀无馀【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722006">得【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722007">问【大】，同【甲】</note> <note n="0722008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722008">别【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0722009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722009">历【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722010">行【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722011">种【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722012">之【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722013">亦【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722014">名【大】，号【甲】【乙】</note> <note n="0722015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722015">不偏【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722016">授【大】，受【甲】【乙】</note> <note n="0722017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722017">此【大】，维摩【甲】</note> <note n="0722018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722018">经【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722019">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722020">故【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722021">不【大】，教不【甲】【乙】</note> <note n="0722022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722022">惑【大】，惑断【乙】【乙】</note> <note n="0722023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722023">（大乘…行）二十三字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722024">依【大】，犹【甲】，由【乙】</note> <note n="0722025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722025">殊【大】，之殊【甲】【乙】</note> <note n="0722026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722026">修【大】＊，临【甲】【乙】＊</note> <note n="0722027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722027">定其【大】，其定【甲】</note> <note n="0722028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722028">其【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722029">若【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722030">定【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722031">理【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722032">一切【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0722033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722033">说【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0722034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722034">慧【大】＊，智慧【甲】【乙】＊</note> <note n="0722035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722035">异相【大】，相异【甲】</note> <note n="0722036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722036">设【大】，说【甲】【乙】</note> <note n="0722037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722037">智【大】，智止相异也复次一得不失从勝受名故不说三藏之名受通教名也虽说道种智【甲】【乙】</note> <note n="0722038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0722038">只是【大】，止言【甲】，止是【乙】</note> <note n="0723001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723001">義【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723002">圆教也【大】，圆耶【甲】，圆教耶【乙】</note> <note n="0723003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723003">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0723004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723004">也【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0723005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723005">证【大】，也【甲】</note> <note n="0723006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723006">尽【大】，悉【甲】</note> <note n="0723007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723007">是【大】，言【甲】</note> <note n="0723008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723008">论【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723009">何【大】，不【甲】</note> <note n="0723010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723010">编【大】，扁【甲】【乙】</note> <note n="0723011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723011">他【大】，陀【甲】</note> <note n="0723012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723012">医【大】，贤【甲】</note> <note n="0723013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723013">世【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723014">诸【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723015">即末【大】，今【甲】</note> <note n="0723016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723016">授【大】，处【甲】</note> <note n="0723017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723017">是趣前【大】，赴往【甲】，赴前【乙】</note> <note n="0723018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723018"><g ref="#CB00145">㝹</g>【大】，兔【甲】【乙】</note> <note n="0723019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723019">中以【大】，〔－〕【甲】，中【乙】</note> <note n="0723020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723020">戒【大】，我【甲】</note> <note n="0723021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723021">教【大】，教也【甲】</note> <note n="0723022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723022">不应灭心【大】，不灭【甲】，不应灭【乙】</note> <note n="0723023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723023">教【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723024">断【大】，二乘断【甲】【乙】</note> <note n="0723025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723025">之【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723026">明【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0723027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723027">能【大】，乃【甲】</note> <note n="0723028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723028">教菩萨法【大】，〔－〕【甲】，惠【乙】</note> <note n="0723029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723029">之【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0723030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723030">此【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723031">意【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0723032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723032">云【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0723033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723033">教【大】，教之【甲】【乙】</note> <note n="0723034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723034">讫复【大】，洗净【甲】</note> <note n="0723035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723035">因【大】，四因【甲】</note> <note n="0723036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0723036">尙【大】，上【甲】</note> <note n="0724001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724001">说【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0724002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724002">折【大】＊，析【甲】【乙】＊</note> <note n="0724003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724003">藏【大】，三藏【甲】【乙】</note> <note n="0724004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724004">之【大】，假【甲】</note> <note n="0724005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724005">曰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724006">复【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724007">诸<persName>佛</persName>【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724008">无【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724009">二【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0724010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724010">性【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724011">益【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724012">根【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0724013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724013">三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724014">小【大】，于【甲】</note> <note n="0724015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724015">城【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724016">为【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724017">曰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724018"><!--CBETA todo type: ＊-->者【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0724019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724019">二木【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724020">者说【大】，说者【甲】</note> <note n="0724021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724021">教【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724022">阙【大】，缺【乙】</note> <note n="0724023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724023">趣【大】，赴【甲】【乙】</note> <note n="0724024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724024">品【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724025">咨【大】，语【甲】</note> <note n="0724026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724026">不真【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724027">真不【大】，不真【甲】【乙】</note> <note n="0724028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724028">通【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724029">朦【大】＊，蒙【甲】【乙】＊</note> <note n="0724030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724030">宗【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724031">宗【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0724032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724032">核【大】，覆【乙】</note> <note n="0724033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724033">邪【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0724034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724034">不甚【大】，甚不【甲】【乙】</note> <note n="0724035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724035">非有非空【大】，非空有【甲】</note> <note n="0724036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724036">明【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0724037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0724037">彼【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725001">五宗【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0725002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725002">以【大】，比【甲】</note> <note n="0725003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725003">義【大】，義之【甲】</note> <note n="0725004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725004">通【大】，运【甲】</note> <note n="0725005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725005">道【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725006">尙【大】，上【甲】</note> <note n="0725007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725007">明【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725008">云【大】，言【甲】【乙】</note> <note n="0725009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725009">藏【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725010">留【大】，留心【甲】【乙】</note> <note n="0725011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725011">乘【大】，集【甲】</note> <note n="0725012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725012">妙法莲花经【大】，法花【甲】，法花经【乙】</note> <note n="0725013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725013">大【大】，大般【甲】【乙】</note> <note n="0725014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725014">辩【大】，辨【乙】</note> <note n="0725015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725015">典【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725016">意【大】，玄【甲】【乙】</note> <note n="0725017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725017">经【大】，法【甲】【乙】</note> <note n="0725018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725018">遂【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0725019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725019">小【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0725020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725020">其【大】，乎【甲】【乙】</note> <note n="0725021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725021">末【大】，葉【甲】【乙】</note> <note n="0725022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725022">听说受持【大】，听受【甲】</note> <note n="0725023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725023">亦能【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0725024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0725024"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0721001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721001">【原】万治二年刊宗教大学【甲】本，【甲】顺治十八年刊<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏本，【乙】贞享五年刊宗教大学藏本</note> <note n="0721002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721002">（隋）＋天【甲】【乙】＊</note> <note n="0721003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721003">智顗禅师＝沙门智顗【甲】【乙】＊</note> <note n="0721004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721004">〔乃〕－【甲】</note> <note n="0721005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721005">弥＝抑【甲】</note> <note n="0721006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721006">攸＝由【甲】</note> <note n="0721007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721007">鹤＝鹄【甲】</note> <note n="0721008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721008">〔岂〕－【甲】</note> <note n="0721009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721009">〔无〕－【甲】</note> <note n="0721010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721010">〔门〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721011">通＝義【甲】</note> <note n="0721012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721012">师＝都【甲】</note> <note n="0721013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721013">迹＝踪【甲】【乙】</note> <note n="0721014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721014">也＝矣【甲】</note> <note n="0721015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721015">辨＝辩【甲】下同，【乙】</note> <note n="0721016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721016">〔也〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0721017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721017">〔教〕－【甲】</note> <note n="0721018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721018">悟＝解【甲】【乙】</note> <note n="0721019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721019">为＝成【甲】【乙】</note> <note n="0721020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721020">〔四教〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721021">〔第〕－【甲】</note> <note n="0721022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721022">言＝云【甲】</note> <note n="0721023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721023">云＝言【乙】</note> <note n="0721024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721024">则是＝即【甲】，即是【乙】</note> <note n="0721025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721025">世所无比＝也【甲】</note> <note n="0721026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721026">〔藏〕－【甲】</note> <note n="0721027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721027">〔教〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721028">〔经〕－【甲】</note> <note n="0721029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721029">〔何〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721030">〔耶〕－【甲】＊【乙】</note> <note n="0721031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721031">〔四〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721032">〔复〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721033">〔度〕－【甲】＊</note> <note n="0721034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721034">池＋（也）【甲】</note> <note n="0721035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721035">〔等〕－【甲】</note> <note n="0721036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721036">〔之益〕－【甲】</note> <note n="0721037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721037">〔别〕－【甲】</note> <note n="0721038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721038">蛊＝虫【甲】【乙】</note> <note n="0721039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721039">〔定〕－【甲】＊</note> <note n="0721040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721040">〔外〕－【甲】</note> <note n="0721041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721041">〔之法〕－【甲】</note> <note n="0721042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721042">〔二〕－【甲】＊</note> <note n="0721043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721043">〔所〕－【甲】</note> <note n="0721044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721044">〔是〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721045">辨＝办【乙】</note> <note n="0721046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721046">〔之〕－【甲】【乙】</note> <note n="0721047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721047">苏＝酥【甲】【乙】</note> <note n="0721048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0721048">〔者〕－【甲】</note> <note n="0722001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722001">〔教〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722002">〔同〕－【甲】</note> <note n="0722003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722003">度＋（之）【乙】</note> <note n="0722004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722004">〔因〕－【甲】</note> <note n="0722005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722005">〔有馀无馀〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722006">〔得〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722007">问＝同【甲】</note> <note n="0722008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722008">〔别〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0722009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722009">〔历〕－【甲】</note> <note n="0722010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722010">〔行〕－【甲】</note> <note n="0722011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722011">〔种〕－【甲】</note> <note n="0722012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722012">〔之〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722013">〔亦〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722014">名＝号【甲】【乙】</note> <note n="0722015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722015">〔不偏〕－【甲】</note> <note n="0722016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722016">授＝受【甲】【乙】</note> <note n="0722017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722017">此＝维摩【甲】</note> <note n="0722018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722018">〔经〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722019">〔教〕－【甲】</note> <note n="0722020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722020">〔故〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722021">（教）＋不【甲】【乙】</note> <note n="0722022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722022">惑＋（断）【乙】【乙】</note> <note n="0722023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722023">〔大乘…行〕二十三字－【甲】【乙】</note> <note n="0722024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722024">依＝犹【甲】，由【乙】</note> <note n="0722025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722025">（之）＋殊【甲】【乙】</note> <note n="0722026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722026">修＝临【甲】【乙】＊</note> <note n="0722027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722027">定其＝其定【甲】</note> <note n="0722028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722028">〔其〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722029">〔若〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722030">〔定〕－【甲】</note> <note n="0722031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722031">〔理〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722032">〔一切〕－【甲】【乙】</note> <note n="0722033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722033">〔说〕－【甲】</note> <note n="0722034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722034">（智）＋慧【甲】【乙】＊</note> <note n="0722035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722035">异相＝相异【甲】</note> <note n="0722036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722036">设＝说【甲】【乙】</note> <note n="0722037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722037">智＋（止相异也复次一得不失从勝受名故不说三藏之名受通教名也虽说道种智）三十一字【甲】【乙】</note> <note n="0722038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0722038">只是＝止言【甲】，止是【乙】</note> <note n="0723001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723001">〔義〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723002">圆教也＝圆耶【甲】，圆教耶【乙】</note> <note n="0723003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723003">〔教〕－【甲】</note> <note n="0723004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723004">〔也〕－【甲】＊</note> <note n="0723005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723005">证＝也【甲】</note> <note n="0723006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723006">尽＝悉【甲】</note> <note n="0723007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723007">是＝言【甲】</note> <note n="0723008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723008">〔论〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723009">何＝不【甲】</note> <note n="0723010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723010">编＝扁【甲】【乙】</note> <note n="0723011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723011">他＝陀【甲】</note> <note n="0723012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723012">医＝贤【甲】</note> <note n="0723013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723013">〔世〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723014">〔诸〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723015">即末＝今【甲】</note> <note n="0723016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723016">授＝处【甲】</note> <note n="0723017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723017">是趣前＝赴往【甲】，赴前【乙】</note> <note n="0723018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723018"><g ref="#CB00145">㝹</g>＝兔【甲】【乙】</note> <note n="0723019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723019">〔中以〕－【甲】，〔以〕－【乙】</note> <note n="0723020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723020">戒＝我【甲】</note> <note n="0723021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723021">教＋（也）【甲】</note> <note n="0723022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723022">不应灭心＝不灭【甲】，不应灭【乙】</note> <note n="0723023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723023">〔教〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723024">（二乘）＋断【甲】【乙】</note> <note n="0723025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723025">〔之〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723026">〔明〕－【甲】</note> <note n="0723027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723027">能＝乃【甲】</note> <note n="0723028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723028">〔教菩萨法〕－【甲】，教菩萨法＝惠【乙】</note> <note n="0723029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723029">〔之〕－【甲】＊</note> <note n="0723030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723030">〔此〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723031">〔意〕－【甲】</note> <note n="0723032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723032">〔云〕－【甲】【乙】</note> <note n="0723033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723033">教＋（之）【甲】【乙】</note> <note n="0723034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723034">讫复＝洗净【甲】</note> <note n="0723035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723035">（四）＋因【甲】</note> <note n="0723036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0723036">尙＝上【甲】</note> <note n="0724001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724001">〔说〕－【甲】【乙】</note> <note n="0724002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724002">折＝析【甲】【乙】＊</note> <note n="0724003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724003">（三）＋藏【甲】【乙】</note> <note n="0724004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724004">之＝假【甲】</note> <note n="0724005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724005">〔曰〕－【甲】</note> <note n="0724006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724006">〔复〕－【甲】</note> <note n="0724007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724007">〔诸<persName>佛</persName>〕－【甲】</note> <note n="0724008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724008">〔无〕－【甲】</note> <note n="0724009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724009">〔二〕－【甲】【乙】</note> <note n="0724010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724010">〔性〕－【甲】</note> <note n="0724011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724011">〔益〕－【甲】</note> <note n="0724012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724012">〔根〕－【甲】</note> <note n="0724013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724013">〔三〕－【甲】</note> <note n="0724014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724014">小＝于【甲】</note> <note n="0724015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724015">〔城〕－【甲】</note> <note n="0724016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724016">〔为〕－【甲】</note> <note n="0724017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724017">〔曰〕－【甲】</note> <note n="0724018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724018">〔者〕－【甲】＊</note> <note n="0724019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724019">〔二木〕－【甲】</note> <note n="0724020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724020">者说＝说者【甲】</note> <note n="0724021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724021">〔教〕－【甲】</note> <note n="0724022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724022">阙＝缺【乙】</note> <note n="0724023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724023">趣＝赴【甲】【乙】</note> <note n="0724024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724024">〔品〕－【甲】</note> <note n="0724025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724025">咨＝语【甲】</note> <note n="0724026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724026">〔不真〕－【甲】</note> <note n="0724027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724027">真不＝不真【甲】【乙】</note> <note n="0724028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724028">〔通〕－【甲】</note> <note n="0724029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724029">朦＝蒙【甲】【乙】＊</note> <note n="0724030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724030">〔宗〕－【甲】</note> <note n="0724031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724031">〔宗〕－【甲】【乙】</note> <note n="0724032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724032">核＝覆【乙】</note> <note n="0724033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724033">〔邪〕－【甲】【乙】</note> <note n="0724034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724034">不甚＝甚不【甲】【乙】</note> <note n="0724035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724035">非有非空＝非空有【甲】</note> <note n="0724036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724036">〔明〕－【甲】</note> <note n="0724037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0724037">〔彼〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725001">〔五宗〕－【甲】</note> <note n="0725002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725002">以＝比【甲】</note> <note n="0725003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725003">義＋（之）【甲】</note> <note n="0725004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725004">通＝运【甲】</note> <note n="0725005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725005">〔道〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725006">尙＝上【甲】</note> <note n="0725007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725007">〔明〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725008">云＝言【甲】【乙】</note> <note n="0725009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725009">〔藏〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725010">留＋（心）【甲】【乙】</note> <note n="0725011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725011">乘＝集【甲】</note> <note n="0725012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725012">妙法莲花经＝法花【甲】，法花经【乙】</note> <note n="0725013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725013">大＋（般）【甲】【乙】</note> <note n="0725014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725014">辩＝辨【乙】</note> <note n="0725015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725015">〔典〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725016">意＝玄【甲】【乙】</note> <note n="0725017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725017">经＝法【甲】【乙】</note> <note n="0725018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725018">〔遂〕－【甲】</note> <note n="0725019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725019">〔小〕－【甲】【乙】</note> <note n="0725020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725020">其＝乎【甲】【乙】</note> <note n="0725021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725021">末＝葉【甲】【乙】</note> <note n="0725022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725022">听说受持＝听受【甲】</note> <note n="0725023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725023">〔亦能〕－【甲】</note> <note n="0725024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0725024">不分卷【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>